首页

萱萱女王调教视频免费

时间:2025-05-29 08:02:53 作者:外交部:正常的教育合作和学术交流不应当受到干扰 浏览量:77312

  中新网北京12月8日电 (记者 应妮)“汉译世界学术名著丛书”出版1000种主题展日前在京开幕。该展以“一千朵蒲公英的绽放”为主题,展示了包括出版物、选题规划、译稿等在内的百余件实物,其中不少为首次展出。

  作为我国现代出版史上最为重大的学术翻译出版工程,“汉译世界学术名著丛书”立项出版至今已逾40年,目前已出版至1000种。

“汉译世界学术名著丛书”出版1000种主题展现场。 商务印书馆供图

  商务印书馆党委书记、执行董事顾青介绍,“汉译世界学术名著丛书”是几代学人和出版人的心血结晶,对中国学术发展贡献巨大,已成为改革开放的标志性成果。

  剪彩仪式后,与会嘉宾一同参观了展览,深入了解丛书的选题策划、专家论证、译者翻译、编辑出版、读者交流等各个环节,对商务印书馆在学术出版领域的专业精神和卓越贡献表示由衷赞叹。一幅幅珍贵的图片、一份份厚重的文献、一段段生动的故事,将观众带入了一个充满学术氛围的殿堂。

  展览揭幕式后举办了“汉译世界学术名著丛书”(1000种)出版研讨会。

  中国社会科学院学部委员、原副院长高培勇特别指出,该丛书为中国经济学界提供了宝贵的学术资源,为学者打下宽广视野的良好基础。同时他强调,在新时代背景下,丛书出版应立足于构建中国哲学社会科学自主知识体系的主线索,强调自主化而非本土化,要以中国式现代化为中心,选择适合的选题,为国家治理体系和治理能力现代化建设提供有益参考。

  中国社会科学院学部委员、原中国社会科学院语言研究所所长沈家煊强调,中国语言学家要具备世界眼光,了解人类语言的多样性,拓宽和加深对世界的了解。他认为了解世界和文化自信是一体两面的,并呼吁重视语言问题在文明沟通中的重要性。

  北京大学燕京学堂名誉院长、国际关系学院教授袁明认为,在信息爆炸的时代,读经典作品可保持清醒,丛书对青年一代影响深远。在百年未有之大变局中,应以文化自信为基,聚焦中国,关怀世界,继续做好中国与世界之间的文化交流与互鉴。

  专家们还就丛书出版与时代发展的关系、学科领域及知识体系结构和丛书推广传播等方面建言献策。顾青表示高度重视学界和出版界各位专家的建议,将继续把“汉译世界学术名著丛书”做大做好,为推动中国学术界的国际化进程贡献更多智慧和力量。(完)

【编辑:李润泽】

展开全文
相关文章
借助赛事东风,陕西商洛未来力争建成国际排球名城

过去6年,从实施59国人员免签入境政策,到实行中国最短的外商投资负面清单及市场准入特别措施、跨境服务贸易负面清单,再到开放境外律师执业、教师从业资格……海南高水平开放动作频频。安永华南区主管合伙人黄寅说,海南对接国际经贸规则、放宽市场准入等措施,借鉴“实质性运营”、“销售税制度”等国际经验,稳步扩大制度型开放。

前9月两岸进出口贸易额同比增长9%

据福建气象台预报,3月1日至3日,南平、三明、龙岩局部地区和宁德高海拔城区最低气温可达0℃—4℃(有霜或霜冻)。泉州市德化县局部地区1日下午出现雾凇景观。

王毅谈中俄关系的“五个始终”

为持续激发数字经济人才创新创业活力,第二届“杭州数字工匠”认定工作于今年2月启动,围绕智能物联、大数据、云计算等数字经济领域重点产业,共有463名数字经济人才报名。经过专家评审、社会公示等流程,最终产生了59名“杭州数字工匠”。

展示当代乡村医生挑战与出路的画卷 “乡村仁医添翼行动”纪录片发布

本次特训营活动以“手拉手 心连心 创未来”为主题,将持续至8月底。特训营期间,台湾青年将走进基层社区参与公共志愿服务,开展调研式实习,参加“我眼中的江苏”随手拍、创意大赛等系列活动。

深圳湾口岸“刷脸通关”首日超1.5万人次“尝鲜”

近年来,身为文达大学负责对外交流事务的副校长,马丁经常往返于南中两国,为推动文化交流做出了不少努力:2022年,他帮助南非文达大学与北京航空航天大学、湖北工业大学达成合作,推动中国的技术培训课程和研究项目在南非落地;2023年7月,他先后在中国走访了河南工业大学、北京航空航天大学、湖北工业大学等高校,促成了两国学生在更广领域的学术合作和文化交流。“我对中国有着特殊的感情,特别愿意促成文达大学和中国高校的合作。”

相关资讯
热门资讯